DGK, 2011, Du sollst sie sehen, 15 cm x 20 cm, Aquacryl, Tusche auf c-print, umseitig zitierte Textzeilen mit Bleistift
I' cominciai: "Poeta, volontieri
parlerei a quei due che 'nsieme vanno,
e paion sì al vento esser leggeri".
Ed elli a me: "Vedrai quando saranno
più presso a noi; e tu allor li priega
per quello amor che i mena, ed ei verranno"
Sì tosto come il vento a noi li piega,
mossi la voce: "O anime affannate,
venite a noi parlar, s'altri nol niega!".
Dante Alighieri
Nachdem ich meinen Lehrer die alten Heldinnen und Helden hatte nennen hören, bemächtigte sich das Mitleiden meines Herzens, und ich wurde fast wie zweifelmüthig. Großer Dichter, fing ich darauf an, könnte ich nicht die Beiden dort sprechen, die da mit einander herkommen, und dem Winde so leicht zu seyn scheinen? - Wann sie näher bey uns seyn werden, antwortete er mir, da wirst du sie besser sehen, und alsdenn bitte sie um der Liebe willen, welche ihr Führer ist, so werden sie kommen, so bald sie der Wind auf uns zu lenket.
Lebrecht Bachenschwanz
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.